одержать верх

одержать верх
БРАТЬ/ВЗЯТЬ ВЕРХ
[VP]
=====
1. одержать верх (над кем, где). Also: ЗАБИРАТЬ/ЗАБРАТЬ ВЕРХ [subj: human or collect]
to get control over s.o. (or in some place), subject s.o. to one's will:
- X взял верх (над Y-ом <в месте Z>) X got <gained, had> the upper hand (over Y);
- X dominated Y;
- X held sway over Y;
- X had everything <it all> his own way (in place Z);
- X took over (in place Z);
- [in limited contexts] X took <had> Y well in hand.
     ♦ А особенно дома Дементьев умел брать верх над Главным: Твардовский и кричал на него, и кулаком стучал, а чаше соглашался (Солженицын 2). It was particularly easy for Dementyev to get the upper hand when he and the chief were at home. Tvardovsky might shout and hammer the table, but more often than not he would agree in the end (2a).
     ♦ "Так вы полагаете, что он [Базаров] имел большое влияние на Анну Сергеевну?" - "Да. Но над ней никто долго взять верх не может..." - "Почему вы это думаете?" - "Она очень горда... она очень дорожит своею независимостью" (Тургенев 2). "So you think that he [Bazarov] had a great influence on Anna Sergeevna?" "Yes. But no one can dominate her for long..." "Why do you think that?" "She is very proud...she greatly treasures her independence" (2f).
     ♦ Каждый дом, квартира... деревня, не говоря уж о городах и областях, получили своего верховода (сначала их было по несколько, потом один брал верх), который распоряжался, инструктировал, отдавал приказания... (Мандельштам 2). Every house, apartment, and village, not to mention every town and province, had its little tyrant (at first there would be several, until a single one took over), who gave orders and instructions... (2a).
2. одержать верх (над кем-чем). Also: ОДЕРЖИВАТЬ/ОДЕРЖАТЬ ВЕРХ [subj: human or abstr; if subj: human, obj is also human; if subj: abstr, obj is also abstr]
to overpower, overcome (s.o. or sth.), turn out to be stronger:
- X взял верх (над Y-ом) X got <gained, had> the upper hand (over Y);
- X got the better of Y;
- X got the best of Y <of it>;
- X won out (over Y);
- X prevailed (over Y);
- person X came out on top.
     ♦ ...Гоголь невольно примиряет смехом, его огромный комический талант берёт верх над негодованием (Герцен 1). ...Gogol cannot help conciliating one with his laughter; his enormous comic talent gets the upper hand of his indignation (1a).
     ♦ Эти детки часто друг с другом спорили о разных вызывающих житейских предметах, причем Настя, как старшая, всегда одерживала верх... (Достоевский 1). The children often argued with each other about various provocative matters of life, and Nastya, being older, always had the upper hand... (1a).
     ♦ ...Мало-помалу любопытство взяло верх, и однажды, когда полициймейстер явился утром, по обыкновению, то новый помпадур не выдержал. "А что... эта старая... какова?" (Салтыков-Щедрин 2) - By and by his curiosity got the better of him and one day as the police commissioner, as usual, appeared at his office in the morning, the new pompadour could restrain himself no longer. "And...er...what about that one...the one before, you know...what sort of person is she?" (2a).
     ♦ Как ни отбивались стрельчата... но сила, по обыкновению, взяла верх (Салтыков-Щедрин 1). However hard the musketeer sons fought back...force won out, as usual (1a). ФОн готовил ответы на те вопросы, которые ему, может быть, зададут... надеясь, что в данном конкретном случае почему-то возьмут верх его доводы и соображения здравого смысла (Войнович 4). He was preparing answers to the questions which would be asked him; that is, he was hoping that, in the specific case at hand, his arguments and the considerations of common sense would prevail (4a)
     ♦ ...Рассказчик всегда преследовал одну цель - доказать себе и своему слушателю, что он с честью вышел из невыносимого положения и взял верх над тем, кто на него наседал (Мандельштам 2). [context transl] ... The speaker's object is always the same: to prove to himself and the listener that he emerged with honor from an impossible situation and managed to outwit the person putting pressure on him... (2a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "одержать верх" в других словарях:

  • одержать верх — Одержа/ть верх (победу) Взять верх, добиться победы, одолеть …   Словарь многих выражений

  • одержать верх — Syn: см. победить, см. побить, см. побороть, см. сломать …   Тезаурус русской деловой лексики

  • одержать верх, победу — См …   Словарь синонимов

  • Одерживать/ одержать верх — над кем. Книжн. или публ. То же, что брать верх 2. БМС 1998, 77; Мокиенко 1989, 47 …   Большой словарь русских поговорок

  • поставить на своем(настоять, сделать по-своему, одержать верх) — Ср. Мы встретим их, как нас Господь направит, А провожать давно мы мастера: Увидим мы, кто на своем поставит. Ребята, в строй! к ружью! ура! Кн. П.А. Вяземский. К ружью! Ср. На людях и теперь не больно говорлива... а на своем захочет поставить… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ОДЕРЖАТЬ — ОДЕРЖАТЬ, одержу, одержишь, совер. (к одерживать), что (книжн.). Добиться обладания чем нибудь, получить усилием, борьбой, завоевать; употр. в выражениях: одержать победу, одержать верх (см. верх в 6 знач.) над кем чем. «…Партия одержала… …   Толковый словарь Ушакова

  • одержать победу — победа осталась за, разгромить, расколотить, раздолбать, побить, расколошматить, выиграть войну, взять голыми руками, нокаутировать, поле боя осталось за, выиграть, разбить в пух и прах, разбить наголову, побороть, уделать, нарисовать звездочку… …   Словарь синонимов

  • ВЕРХ — ВЕРХ, верха (у), мн. верхи, муж. 1. Верхняя оконечность, самая высокая часть чего нибудь; ант. низ. Верх горы. Итти по верху. Взобраться на самый верх холма. || Самая высокая часть жилого помещения, верхние этажи. Он занимает весь верх дома.… …   Толковый словарь Ушакова

  • верх — См. апогей, вершина, высший, идеал взять верх, одержать верх, плавать по верху, чердак без верху... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. верх апогей, вершина, высший, идеал,… …   Словарь синонимов

  • ОДЕРЖАТЬ — ОДЕРЖАТЬ, ержу, ержишь; ержанный; совер. : одержать победу (высок.), одержать верх выиграть сражение, состязание, победить. | несовер. одерживать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ВЕРХ — Брать/ взять верх над кем. Разг. 1. Главенствовать, верховодить; иметь преимущество в чём л. 2. Одолевать, осиливать, побеждать кого л. ФСРЯ, 43; ЗС 277; АОС 2, 110. Брать/ взять за верх кого. Волг. То же, что брать верх 1. Глухов 1988, 5. Верх… …   Большой словарь русских поговорок

Книги

  • Падение Дамноса, Ник Кайм. Когда Дамнос содрогнулся в катастрофическом землетрясении, глубоко в его недрах пробудилась древняя сила. Некроны очнулись от сна, чтобы уничтожить человеческое население планеты. Кажется,… Подробнее  Купить за 383 руб
  • Особая масть. Глоток свободы, Павел Стовбчатый. Беспредельщики-отморозки подмяли под себя затерянную в тайге далекую уральскую зону... События грозят обернуться кровавой войной не только на самой зоне, но и междупреступными кланами по всей… Подробнее  Купить за 280 руб
  • Дорога в Голливуд, Элисон Бонд. Симпатичные героини романа "Дорога в Голливуд" - Мелани Чаплин, Линси Диксон и Серена Саймонс - в том возрасте, когда молодые женщины, забыв о здравом смысле, пускаются на поиски приключений… Подробнее  Купить за 140 руб
Другие книги по запросу «одержать верх» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»